Рубаї (з іл.). Страница 4

* * *
31
 Що глина гончарам? Не варт нічого!
 Нікчемний прах! А розсудили б строго,
 Вони б її не м'яли й не топтали:
 Це прах батьків, хай мають жаль до нього!
 * * *
32
 Наказують: «Не пий, тепер у нас шабан!»
 I знов: «Тепер раджаб, не заглядай у жбан!»
 Ну що ж! Коли ці два для Бога та Пророка,
 Ми надолужимо у місяць рамазан!
 * * *

33
 Чому, о небеса, у недотепи-скнари
 Є лазня, млин і сад, є табуни й отари,
 А праведному й корж нелегко дістається?
 Не шани варті ви, а злого глуму й кари!
 
* * *
34
 Не плач у злигоднях, ти ж не мале дитя;
 Ті, що пішли від нас, пішли без вороття;
 Із рук не випускай ні серця, ні коханки,
 Будь завжди з келихом - і не марнуй життя!
 
* * *
35
 Не ті тепер часи, щоб друзів добирати.
 З людьми на відстані привчайся розмовляти.
 До найвірнішого пригляньсь розумним оком -
 I ворога в ньому зумієш розпізнати.
 * * *
36
 Що знаєш ти? Адже ти сам - ніщо!
 Ти вітер, дим, і весь твій крам - ніщо!
 З обох боків у тебе небуття,
 Ти весь в ньому, ти й тут і там - ніщо!
 * * *
37
 Ми загубили все, що назбирали;
 Нам кігті смерті серце роздирали;
 Ніхто не повернувся з-за могили
 Розповісти про тих, що змандрували.
 
* * *

38
 Вино й пихатому додолу шию гне,
 Вузли розв'язує, розплутує складне.
 Налий Іблісові* - і він перед Адамом
 Дві тисячі разів чолом землі сягне.
 * Мусульманський ангел, проклятий Богом за те, що не вклонився Адамові.
 * * *

39
 Ти вродою б затьмить Джемшідів келих міг,
 О чашнику! Кладу тобі життя до ніг.
 Дрібненька курява, очей моїх відрада,
 Встає роями сонць від підошов твоїх!
 * * *
40
 Що Небо виграло, вдихнувши в мене душу?
 Коли піду я геть, що в світі я порушу?
 Кого я не питав, ніхто не пояснив,
 Чому я в світ прийшов, чому я зникнуть мушу.
 
* * *
41
 Я не шукаю втіхи у вині,
 Аж поки горе не наллє мені;
 В чужу сільницю не вмочу я хліба,
 Аж поки серце не спряжу в вогні.
 
* * *
42
 Я за Джемшідів трон і черепка не дам.
 Вино поживніше за страви Маріам*.
 Зітхання вранішнє з грудей п'яниці краще,
 Ніж довгі молитви, що мурмотів Адхам**.
 * Мати Ісусова.
 ** Суфійський шейх.
 * * *
43
 До гончара недавно я забрів,
 Що з глини й Бога б виліпить зумів.
 Та бачив я (сліпий хіба не бачив),
 Що він не глину мне, а прах батьків.
 
* * *
44
 Як скажуть вам, що я лихий пияк,
 Невірний і найгірший із гуляк,-
 Це правда. В кожного своя вподоба.
 I в мене теж. Такий у мене смак!
 
* * *
45
 Навіщо хмуриться і день у день журиться?
 На цім шляху тобі не трапиться криниця.
 Не в наших-бо руках всі наші справи. Долі
 Скорися загодя - так мудрому годиться.
 
* * *
46
 Ці трави, чашнику, що мерехтять у полі,
 За тиждень схиляться і спорохніють долі.
 Тож наливай вина, збирай квітки, бо швидко -
 I не зоглядишся - як стануть луки голі.
 
* * *

47
 Не з тих я, хто тремтить, коли в могилу гляне.
 Той світ надійніший за це життя обманне.
 Дав душу в позику мені Господь - і я
 Знов поверну її, коли мій строк настане.
 
* * *
48
 Цей світ - прихилище для звірів і людей,
 Світань і сутінків стобарвний мавзолей,
 Нікчемний залишок Джемшідових бенкетів,
 Кістки Баграмові, що поглинає глей.
 
                            Перейти на страницу: 
                                                    
  
                        
                            Изменить размер шрифта: