Остров на дне океана. Одно дело Зосимы Петровича. Страница 23

Дерюгин тронул ладонью бок глыбы. Гладкая на вид поверхность подернулась едва ощутимой шершавинкой.

Глыба на глазах мутнела, прожиливалась внутри белыми нитями, теряла четкие стыки граней и постепенно приобретала форму рыхлого хлопкообразного шара неровных очертаний.

Хачирашвили не удержался, пнул шар ногой. Он неожиданно легко поддался, качнулся. Покатиться ему мешал камень, у которого лежали мешочки с образцами.

Они отошли к «Дельфину».

— Что будем делать? — спросил Дерюгин.

— Нужно убрать подальше, а то еще рванет, чего доброго» — разнесет вдрызг и нас, и аппарат, — высказал опасения Хачирашвили.

— Рвануть, может, и не рванет, однако лишний риск тут ни к чему, — поддержал Руденок.

— Я с вами согласен, мужики, — произнес Дерюгин, — но одолеем ли мы его втроем?

— Должны одолеть, сдвигается вроде бы легко, — успокоил Хачирашвили. — Интересно только, почему оно начало вдруг расти, из чего?

— Из чего? Из осколка теплого «льда», — вспомнил Дерюгин, что не сказал товарищам о своем предположении.

— Но что его подтолкнуло к росту?

— Возможно, достаточно было и того, что мы откололи осколок от общей массы… А может быть, в этом куске началась почему-то химическая реакция с выделением большого количества газа, и неизвестное вещество просто-напросто начало пениться…

Пока они обменивались суждениями, рыхлый с виду шар рос как на дрожжах, все сильнее белея и деформируясь.

Еще никогда не приходилось так много думать Роберту Макгрэйву. Вообще-то он, конечно, и раньше думал. Думал, как выучиться на механика, как устроиться повыгодней, как найти работу, как дожить до завтрашнего дня… Но это были размышления иного рода.

Сейчас Роберт метался в поисках правильного решения, искал и не находил его. Ведь никогда ранее он не был владельцем полумиллиона долларов, никогда не был похоронен заживо (чего уж тут стесняться в определениях), никогда ранее судьба не сводила его с загадочными русскими.

Он сидел снаружи фюзеляжа на тюке с одеждой. Рядом кот гремел жестянкой, вылизывая остатки жира. Световое пятно в зените наливалось желтыми струями. Наступал еще один разноцветный душный день.

Нет, вероятно, все же стоит пойти к этим парням. Они как-никак ученые люди, по-английски вон как шпарят — будь здоров. Одним словом, котелки у них варят, несомненно, лучше, чем у него, Роберта, обычного судового механика. Значит, и шансов найти выход из ловушки у них больше… А вдруг их уже нет здесь? Вдруг они разыскали лазейку и оставили его с носом? Эта мысль словно подтолкнула Роберта. Он вскочил с тюка, закинул за плечо винтовку и заторопился туда, к подлодке русских. Кот легкими прыжками бежал впереди.

Они миновали покалеченную яхту, приметное скопление серебристых дюн, оплывшую темно-красную скалу, похожую на перезревший помидор… Роберт обошел утес, за которым прятался вчера, и увидел странную картину: трое русских, как голубые муравьи, толкали перед собой бесформенную белую гору, напоминающую кучевое облако.

— Та-ак, где же тут уцепиться? — Хачирашвили в растерянности остановился перед несуразным образованием.

Он опять шутя пнул его ногой и в мыслях не допуская, что гора может пошевелиться, — меньше чем за час безобидный осколок «льда» вырос до размеров трехэтажного дома. Прежние намерения переместить шар казались теперь смешными. Но гора качнулась от толчка и даже оторвалась одним боком от грунта.

— Хо! Смотри ты — качается, — удивился Хачирашвили.

Дерюгин тем временем принес из аппарата водолазный нож. Подойдя к ноздреватому боку горы, вонзил в него клинок. Нож вошел так глубоко, что на поверхности осталась торчать только большая рукоятка из красной пластмассы.

— Неси еще два ножа! — скомандовал Дерюгин Хачирашвили.

Тот не замедлил выполнить указание, поняв замысел командира — рукоятки ножей послужат точками опоры, за которые они повернут белую гору.

Дерюгин воткнул ножи в трех местах горы на одинаковом расстоянии один от другого, они взялись за рукоятки — и легко приподняли подозрительный пупырь над землей.

— Двигай, мужики! — подал голос Дерюгин. Белое облако медленно поплыло в воздухе, удаляясь от «Дельфина».

— У него удельный вес, наверное, равен удельному весу воздуха, — проговорил Дерюгин.

— Все верно, Сан Саныч, будет порхать, как одуванчик, — отозвался Руденок.

Он бросил на несколько минут муравьиную работу, поснимал кинокамерой и опять взялся помогать товарищам.

Вдруг совсем рядом замяукал кот.

— Ага, сейчас яхтсмен появится! — весело воскликнул Хачирашвили.

Дерюгин и Руденок вышли вперед, Хачирашвили остался придерживать пористую махину. К ним приближался американец.

— Хеллоу, господа, — приподнял он к плечу левую руку, правой придерживая ремень винтовки.

— Смотри-ка, со своим «человекобоем» так и не расстался, — вполголоса по-русски сказал Руденок.

— Так он, очевидно, уверенней себя чувствует, — объяснил Дерюгин.

У Роберта тем временем появилось естественное любопытство.

— Что это, господа? — спросил он, показывая на парящий айсберг.

— К сожалению, мы и сами не знаем, э-э-э… — Дерюгин долго тянул паузу, ему не хотелось говорить «господин», но все же пришлось: — …господин Макгрэйв. Вот оттаскиваем подальше от аппарата — как бы чего не вышло.

Узнав, что предмет беседы не имеет никакого отношения к поискам выхода из-под купола, Роберт потускнел и уже безразлично наблюдал, как русские легко управляются с белой горой.

Они отвели гору метров на двести и оставили там. Ножи не вытаскивали — а вдруг придется вновь толкать распухшую глыбу.

Вернулись к «Дельфину». Американец дипломатично поджидал их на том самом месте, не сделав попытки, пока не было хозяев, приблизиться к аппарату.

— Идемте, э-э-э… — снова потянул Дерюгин и вдруг облегченно заулыбался, найдя наконец нейтральное слово: — …мистер Макгрэйв, позавтракаете с нами.

— Благодарю, я уже ел… У меня там осталось даже… — запинаясь, отказался Роберт.

Ему было чуть-чуть неловко. Но допустить русских к самолету после собственных вчерашних предостережений и обмана… Вряд ли им понравится такая двойственность. И опять же — полмиллиона…

Кот против приглашения русских не возражал. Руденок бросил ему кусочек консервированной ветчины. Вот уже вторые сутки животному приходилось в основном только вылизывать жестянки. Хозяин почему-то проявлял непонятную скаредность.

Внезапно в привычный гул бегущей водяной стены ворвалось пронзительное шипение, словно где-то поблизости пробило паровой котел. Кот с перепугу полез под борт «Дельфина». Люди завертели головами в поисках источника звука. Искать долго не пришлось — километрах в полутора от них устремлялась в зенит белесая струя. Если сделать скидку на расстояние, то диаметр фонтана был метров тридцать, не менее…

Гейзер быстро уплотнялся по цвету, превращаясь из белесого в ярко-белый, распускаясь на километровой высоте парной клубящейся шапкой. Шапка стремительно увеличивалась, постепенно конденсируясь в громадную тучу, которая наливалась с краев тяжелой синевой.

Рев гейзера больно ударял в барабанные перепонки. Роберт зажал уши ладонями. Дерюгин что-то* кричал, показывая рукой на столб пара, но ничего невозможно было услышать.

Туча продолжала расти, пучиться, занимая почти две третьих объема верхнего пространства купола. Стало непривычно темно. Туча, провисшая под тяжестью собравшейся в ней воды, подсвечивалась снизу нездоровым румянцем раскаленных выбросов, вносившим дополнительную тревогу в и без того зловещую картину.

Задул плотный ветер. Он подхватил белую гору и повлек ее вверх, к бешено крутящимся клубам пара. Столь заметного движения воздуха раньше здесь не наблюдалось. Круговая циркуляция его вдоль водяной стены и вертикальная конвекция над горячими выбросами до сих пор как-то взаимно уравновешивались.

Давящий рев прекратился так же внезапно, как и начался. Никто времени не засекал, поэтому трудно было сказать, сколько рвался из недр разъяренный фонтан: может, пять минут, а может, и все полчаса. Оглушенные люди на какое-то время утратили способность логически оценивать происходящее. Но постепенно глухота проходила, сквозь нее вновь пробился сначала гул стены, потом мягкое жужжание — это Руденок работал кинокамерой.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: