Вторжение. Страница 74
Джейми сделал знак служащему Би-би-си.
— Будьте любезны, сэр, прочтите, что написал доктор Вайнштейн. — Он развернул к нему микрофон.
— Первая карточка, — послышался отчетливый голос. — «Из игры в монополию: ОТПРАВЛЯЙСЯ ПРЯМИКОМ В ТЮРЬМУ, ДВЕСТИ ДОЛЛАРОВ ТЕБЕ НЕ СВЕТЯТ».
Аудитория ахнула, когда помощник прокурора вскрыла конверт и предъявила карточку, тут же показанную крупным планом.
— Вторая карточка, — продолжал читать служащий. — Написанная от руки цитата из Шекспира: «Быть или не быть — вот в чем вопрос».
Когда оператор в Калифорнии представил второе подтверждение, возбуждение аудитории перешло в многоголосый рев. Джейми поднял руки.
— Тихо, прошу вас! Остается еще послание Рэбби Грина.
Человек из Би-би-си прочел:
— Почтовая открытка с изображением планеты Земля, снятой из космоса с надписью от руки на обороте: «Да будет свет».
Вместо света воцарился настоящий бедлам.
Репортер «Хельсинген саномат» закрыл лицо руками и простонал:
— Твою мать!
— Так точно, товарищ, — поддержал его Финстер, — положение пиковое.
Когда гвалт немного утих, Джейми в двух словах выразил благодарность калифорнийским участникам, и экран потух. Почти сразу возникли новая телестудия и логотип в углу: «ТВ-3, Окленд». В студии двое: пожилой лысеющий толстяк и блондинка с улыбкой Моны Лизы на устах. Время — 20: 18.
— Добрый вечер, профессор Макгрегор! На связи Рон Уиггинс и ваша выпускница мисс Алана Шонавон, прилетевшая сегодня из Лондона рейсом новозеландской авиакомпании… Если можно, Алана, расскажите немного о себе.
— Я пишу диссертацию на отделении парапсихологии, мой научный руководитель — профессор Джеймс Макгрегор. Всего нас в группе тридцать два человека, но степень развития ВЭ у всех разная. Я прилетела в Новую Зеландию, чтобы отсюда прочитать послание одного из присутствующих на эдинбургской демонстрации.
Рон Уиггинс понимающе кивнул.
— Что ж, давайте попробуем!.. Здесь за процедурой будут наблюдать Билл Драммонд из «Окленд стар», Мелани Те Виата и «Нью-Зиланд геральд» и Лес Сеймур из «Веллинтон ивнинг пост».
Камера повернулась к троим репортерам, молча сидевшим на противоположном краю стола. Уиггинс продолжал:
— Насколько я понял, Алана оставит свое тело в Земле Киви, а душа ее перекроет расстояние в восемнадцать тысяч километров и переместится в Шотландию…
— Извините, — низким загадочным голосом возразила девушка. (Оператор дал крупным планом изумрудные магнетические глаза.) — Дело обстоит не совсем так. Субъективно я чувствую, что нахожусь в полете, но в действительности ничего похожего. Точно так же мы путешествуем во сне. Современная метапсихология утверждает, что внетелесные экскурсы — такое же явление экстрасенсорики, как, например, ясновидение. Ничего мистического здесь нет, и, разумеется, душа моя вовсе не покидает тело.
— Хм, — нахмурился Уиггинс. — Ладно, пусть так… Хочу заверить наших наблюдателей и зрителей, что никакой электронной аппаратуры, следящей за ходом событий на пресс-конференции в Эдинбурге, мы не имеем. Более того — мы не транслируем эту передачу по национальному телевидению. Наш кодированный импульс направляется по спутниковой связи только в Шотландию. А здесь, в студии, ведется запись для последующего показа, однако прежде она будет смонтирована с материалами, которые мы получим от наших специальных корреспондентов в Эдинбурге… Ну что, начнем, Алана?
— Я готова.
Джейми снова обратился к уже знакомому техническому сотруднику Би-би-си.
— Прошу вас, сэр, выберите человека из вашего ближайшего окружения, пусть он напишет пробное послание для Аланы.
— Кого бы взять? Ну, вот, пожалуй, господин из Швейцарии с видеокамерой.
Последовала небольшая заминка: швейцарец явно не хотел участвовать в эксперименте и заметно смешался, когда на него нацелились телеобъективы всех стран.
У Фабиана Финстера похолодела спина от недоброго предчувствия, уже испытанного прежде. Он прошептал на ухо агенту КГБ:
— Вы не знаете этого парня? На плашке написано: Отто Маурер из «Нойе Цюрихер цайтунг», но мне что-то не верится.
— А кем он еще может быть? — удивился Ханнула. — Мы же все прошли компьютерную проверку, иначе бы нас не пропустили.
— Да иди ты в жопу! — огрызнулся Финстер.
Русский вытаращил на него глаза.
Тем временем швейцарца все же уломали, и он написал на листке несколько строк.
— Благодарю вас, герр Маурер. А теперь положите листок на пол чистой стороной кверху. Никто из стоящих рядом не видел, что вы написали?.. Хорошо. Постарайтесь не думать о содержании вашего послания. ВЭ в корне отличается от телепатии. В данном случае совершенно неважно, какое положение занимает объект и какие материальные преграды лежат между ним и реципиентом. Мы хотим показать вам, что при посредстве внетелесных экскурсов тренированный ум способен увидеть происходящее в какой угодно части света.
По залу прокатилась волна недоверчивых возгласов. Кто-то выкрикнул с места:
— Но ведь это означает…
Джеймс предостерегающе поднял руку.
— Прошу вас! Мы же договорились: вначале демонстрация, потом вопросы.
— Я прочла, — донесся усиленный динамиками голос Аланы Шонавон. Ее лицо занимало весь экран, блестящие зеленые глаза сделались еще больше. — Это стихи, написанные по-немецки:
Die Gedanken sind frei,
Wer kann sic erraten?
Sic fliegen vorbei
Wie nachtliche Schatten.
Kein Mensch kann sic wissen,
Kein Jager erschieben.
Es bliebet dabei: die Gedanken sind frei.
Даю подстрочный перевод: «Мысли свободны, кто их разгадает? Они пролетают мимо, как ночные тени. Никому их не дано узнать, ни один охотник их не отстрелит. Так тому и быть: мысли… « Джеймс, берегись! В его камере оружие!
Швейцарца тут же с грохотом опрокинули на пол; он тщетно пытался вырваться, но его крепко держали два здоровенных канадца из Си-би-си. Смертоносная видеокамера вывалилась у него из рук, и на нее в суматохе наступил звукооператор японской телерадиокомпании «Фудзи». Мгновенно из небытия материализовались полицейские в штатском; фотографы исполняли вокруг них балетные антраша, снимая сцену задержания.
Когда Маурера в наручниках выволакивали из зала, он вопил во всю глотку:
— Дураки! Crйtins! note 65 Er hat sic allйs beschieben! note 66 Неужели вы не понимаете, что здесь творится? Um Gottes willen note 67 … Ящик Пандоры… крах.. хаос… анархия… Weltgetrumme note 68 .
Наконец восстановилась тишина. Новая Зеландия исчезла с экрана. Послышался щелчок видеоаппаратуры, а следом сухое сообщение:
ТЕЛЕФОННОЕ ПОСЛАНИЕ ИЗ-ЗА РУБЕЖА
ТОЛЬКО АУДИОСИГНАЛ
— Джейми! Джейми! Я не могла дождаться! — Женский голос с сильным акцентом пробивался сквозь звуковые помехи. — Я видела все… но потом от волнения ослепла! Ты в порядке?
В зале опять поднялась суматоха; зрители не сводили глаз со сцены. Джейми Макгрегор дернул себя за бакенбарды и спокойно проговорил в микрофон:
— Пока да. Но я думаю, это маленькое происшествие — только начало.
— Ты прав… Можешь дать мне слово? Учти, нас могут прервать в любую минуту.
— Сейчас, — ответил Джейми. — Пусть наши связисты покажут, откуда звонок.
Громкоговорители проверещали короткую электронную арию, и видеоэкран выдал сообщение:
НОМЕР: 68-23-79 АЛМА-АТА, СССР
ЧЕРЕЗ СКС-8 + ЕСР-02 ВЕЛИКОБРИТ. 4-3
Женский голос послышался вновь:
— Я — Тамара Петровна Сахвадзе, член Академии наук Казахской ССР, заместитель директора Института биоэнергетических исследований при Казахском государственном университете.
— Нет, не может быть! — страдальчески выдохнул лже-Ханнула.
Note65
Кретины! (франц .)
Note66
Он вас всех уложил наповал! (нем .)
Note67
Боже мой… (нем .)
Note68
Светопреставление (нем .).