Гонки со смертью. Страница 5



— Эта красноносая соплюшка сказала, что покажет нам самые лучшие наскальные рисунки, если мы пойдем с ней.

У меня прямо-таки челюсть отвисла от этих слов.

Все повернулись и смотрели в нашу сторону: военный, мисс Шепард и весь класс — все смотрели на меня. Внутри словно все занялось огнем. А Валери, сжавшись в комочек, разрыдалась.

— Я не виновата! — крикнула она и повернулась ко мне, ее губы дрожали. — Зачем ты заставила меня сделать это?

Я смазала ей кулаком по лицу…

Я встряхнула вино в бокале.

— Валери потом винила меня, что я испортила ей внешность — у нее якобы изменились черты лица. То есть я, оказывается, виновата в том, что она отрастила себе эту здоровую ряху. Она даже угрожала, что сделает себе пластическую операцию носа и заставит меня оплатить ее.

— Ты могла оспорить это в инстанциях, потребовать обстоятельного разбирательства, — усмехнулся Джесси.

Музыку перекрыл чей-то залихватский свист. На другом конце зала, засунув руки в карманы, стоял мужчина и улыбался мне.

— Ну, вот и свиделись, — сказал Джесси.

— Томми! — засмеялась я и помахала рукой.

Он был все такой же дохляк. Клубная рубашечка — впервые со времен школы я видела его в чем-то кроме кожаных рокерских штанов. Из-под ковбойской шляпы весело сверкали карие глаза. Как всегда самоуверенно, он сдвинул ее на затылок и бросился мне навстречу, ворочая во рту жевательную резинку.

— Здоро́во, Рокки! — Схватив мою руку, Томми тряхнул ее со всей сердечностью.

— Шикарно выглядишь, — сказала я.

Он задрал рукав и показал мне никотиновый пластырь:

— Вот, начал новую жизнь.

— О-о… Ну теперь табачные компании разорятся. — Улыбаясь, я представила его Джесси. — Вот, познакомься. Борец за свободу или мой возлюбленный — это уж как тебе больше понравится.

Томми пожал ему руку.

— Ясно. Ну а чем занимаешься?

— Так, все больше по мужской части. А ты?

— Я тоже по мужской. — Он поворочал во рту жвачкой. — Работаю детективом в полицейском управлении Чайна-Лейк.

По лицу Джесси я поняла, что это сообщение его впечатлило.

А между тем в дальнем конце зала Сиси Лизэк взобралась на оркестровый помост, махнула музыкантам и подошла к микрофону:

— Друзья! Прежде чем начнется неофициальная часть нашего праздника, мы хотели бы вручить награды. — Под «неофициальной частью» она имела в виду тот момент, когда школьная футбольная команда, налегавшая на коктейли, начнет швыряться стульями. Сиси расправила на себе кружевные рюши. — Прежде всего необходимо подвести кое-какие итоги. Многое, конечно, есть в буклете «В стенах родной школы», но я хотела бы отдельно упомянуть некоторых людей.

Томми наклонился ко мне:

— Ну как, уже «уделала» кого-нибудь?

Я рассмеялась. Джесси с загадочным лицом наблюдал за нами. Повода для ревности, конечно, не существовало. Томми всегда был мне просто дружком-приятелем и вообще не крутил романов с девушками дольше двух недель.

Сиси читала по бумажке:

— За тринадцать лет четыре пары успели пожениться, и об этом мы еще поговорим. — Голос ее звенел. — А сейчас давайте поздравим тех, которые вступили в брак раньше всех. Это Уолли и Эбби Хэнкинс!

Стоявшая в центре зала Эбби заулюлюкала и вскинула руки.

Сиси поменяла бумажку.

— Награда самому многодетному выпускнику вручается Томми Чангу за пятерых детей.

Наши футболисты затопотали и застучали ладонями по столу с криками «ура-а!». Я повернулась к Томми с нескрываемым изумлением.

Ворочая во рту жвачку, он пояснил:

— Два раза близнецы и два развода. Теперь ты понимаешь, почему я отказался от сигарет?

— Выпускница, активно поддерживающая связь со школой, — это… я. — По толпе пробежал смешок. — А теперь давайте узнаем, кто из наших школьных товарищей забрался дальше всех!

У себя под боком я услышала:

— Ой, черт!..

— Так поаплодируем же этому человеку, проделавшему такой длинный путь из Канады. Давайте дружно похлопаем Джесси Блэкберну!

К десяти вечера ананасовый десерт уступил место гигантскому, размером с диван, торту, на котором красовалась пластмассовая собаченция породы бассет-хаунд и выведенная зеленым кремом надпись: «Удачной охоты!» На оркестровом помосте наш школьный квартет наяривал на электрогитарах, солисты Стэйси Уилкинс и Бо Краузе превосходили остальных нетрезвой прытью. Когда дело дошло до «Писая на ветру», Эбби сорвалась с места и потащила Уолли на танцпол.

Возле двери корячилась Сиси, пытаясь водрузить на мольберт огромный щит. Я рассеянно наблюдала за ней и вдруг, будто что-то почувствовав, оглянулась на только что вошедшую женщину.

Вид у нее был нездоровый. Она несла свое хрупкое, словно бумажное тело так, будто боялась малейшего прикосновения. В лучах мозаичного диско-шара под потолком каштановые волосы ее парика отливали медью. Глаза угольками мерцали на алебастровом лице. Она выжидательно оглядела зал, но никто с ней не поздоровался.

Точно так же люди иногда обращались с Джесси, и меня это всегда бесило. Поэтому я направилась к ней через зал. И хотя с трудом искала подходящие слова, это все-таки было лучше, чем проигнорировать ее совсем.

— Эван Делани, — протянула я ей руку. — Ты уж прости, но я тебя что-то не узнаю.

Из-за бледности кожа ее казалась почти прозрачной. На висках проступали голубые жилки. Рука была холодной.

— Ну здравствуй, соплюшка.

Я раскрыла рот, но язык так и присох к небу, когда я прочла на ее нагрудном пропуске имя — Валери Скиннер.

Голос дребезжал, и она глотала окончания слов.

— С мозгами проблемы. От этого и речь такая, — тронула она себя за голову.

— Искренне сочувствую, — сказала я. — Нет, в самом деле искренне.

— Не сомневаюсь. Ну а как тебе мой новый внешний вид? — И, повернув голову, Валери продемонстрировала свой профиль. — Я пришлю тебе счет за пластическую операцию носа. Телеса свои я, правда, растеряла, зато хоть умру худой.

— Слушай, да ты выглядишь…

— Ладно, не парься. Лучше закрой рот, а то мух наглотаешься.

К счастью, я успела заранее прикрыться дежурной улыбкой, иначе имела бы сейчас плачевный вид.

Она огляделась по сторонам:

— Ну что ж, видимо, пора выпить и засвидетельствовать всем свое королевское почтение. Ведь это мой последний шанс увидеть всю эту деревенщину у своих ног. — Валери надменно улыбнулась: — Примадонна всегда остается примадонной.

И пошла прочь шаткой походкой восьмидесятилетней старухи. Мне же почему-то сразу захотелось помчаться в католическую церковь и исповедаться священнику во всех своих грехах.

Ко мне бочком подрулила Сиси.

— Это что, опухоль?

Я нахмурилась — меня неприятно кольнула такая откровенность.

— Не знаю. Рентгеновских лучей на лбу не видно.

Она сцепила руки замочком.

— Нет, просто я подумала, ты общалась с ним весь вечер и, может, он поделился с тобой, рассказал, в чем там дело.

— Не поняла.

Она кивнула на Джесси:

— Ну… эта инвалидная коляска. У него что, рак?

— Нет, спина сломана. Его сбило машиной. А с чего ты взяла…

— А-а! Ну тогда ладно! — Сиси заметно расслабилась. — Нам ведь не нужны новые имена в скорбном списке.

Она продолжала держать руки замочком, поглядывая на щит с надписью: «Наши усопшие», который только что установила.

— Извини, Сиси.

Я подошла к щиту. Под заголовком «Светлой памяти» помещались фотографии, газетные некрологи и список умерших. У меня стало покалывать пальцы, когда я начала их разглядывать.

Ко мне подъехал Джесси.

— Что это ты тут делаешь, Эв?

Я не могла оторвать глаз от щита, а Джесси вдруг откинулся на спинку своего инвалидного кресла и воскликнул:

— Боже мой! Как же это получилось? Будто снайпер поработал!

Билли д'Амато. Автокатастрофа.

Шэннон Грубер. Пневмония.

Тэдди Горовиц. Авиакатастрофа.

Линда Гарсиа. Тяжелая продолжительная болезнь.

Шэрлин Джексон. Осложнения при родах.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: