Рыжее наказание для генерала драконов (СИ). Страница 1
Валерия Дымова
Рыжее наказание для генерала драконов
1 Глава
— Где она? Я же предупреждал внимательно за ней следить!
Какой злой голос. Лёжа почти без сознания, я слышу жестокость и ненависть в словах незнакомца. Ещё один враг? Их и так наберётся целая сотня.
Как легко ненавидеть, если боишься и не понимаешь.
В конце концов, моя собственная семья тоже с радостью от меня избавилась, а ведь мне и семи лет тогда не исполнилось.
Дверь распахивается и в тёмный подвал попадает тонкий луч дневного света, но это сейчас меня не особо радует. С трудом поворачиваю голову, пытаясь рассмотреть обладателя громкого командного голоса, но вижу лишь силуэт. Кажется, на нём военная форма, в руках два кинжала, и я готова поклясться, от него исходит сила дракона.
Высокий, темноволосый мужчина стоит в проёме, но как следует разглядеть, я его не могу.
— Генерал, не подходите близко, магия этой женщины очень сильна, она может вам навредить.
Не слушая слова тюремщиков, мужчина приближается и наклоняется к настилу из соломы, на котором я лежу последние сутки, не в силах пошевелиться.
— Что с ней? Она вообще жива?
— Верёвки смочены в специальном настое из трав, который хорошо сдерживает магию. Не волнуйтесь генерал, она не умрёт. Эти твари не умирают просто так.
Хочу оглянуться и посмотреть на говорящего, чтобы потом, когда выберусь отсюда, свернуть ему шею первым, но верёвки слишком затянуты и пошевелиться не удаётся.
Всё, что я могу видеть — это мужчина в сером мундире королевской армии. Несмотря на предупреждение стражника тюрьмы, генерал присаживается рядом и рассматривает меня как диковинную зверушку.
А у него красивые синие глаза, умные и проницательные, словно их хозяин многое повидал в этой жизни.
— Хочешь отсюда выбраться? — Тихий, вкрадчивый шёпот над самым ухом удивляет меня, но в то же время дарит надежду.
Моя казнь назначена на утро и я уже думала, что в этот раз спастись не удастся. Однако в глубине души, всё же надеялась на удачу и древнее пророчество. В нём говорится, что жизнь мою я отдам за любимого человека, смело и без сожалений.
Именно поэтому к мужчинам я стараюсь не приближаться, чтобы пожить подольше. Разве кто-то в мире достоин такой жертвы, как жизнь?
Генерал ждёт ответа, а я так обессилела за недели в этой тюрьме практически без еды и воды, что не могу вымолвить ни слова и лишь смотрю в его синие глаза.
— Буду считать твоё молчание согласием. — Всё так же тихо произносит королевский генерал, и, не успеваю я подумать, что ему нужно, как он резко стягивает с себя чёрную кожаную перчатку.
Схватив меня за запястье, быстрым, едва уловимым движением кинжала, он делает надрез на моей руке, и, воспользовавшись тем, что я не могу сопротивляться, прикладывает мою окровавленную ладонь к неизвестно откуда появившемуся листку бумаги. Затем молниеносно проделывает то же самое со своей рукой и ставит отпечаток поверх моего.
Кровавый договор! Не может быть! Откуда он про него знает?
— Генерал! Что вы делаете? — Тюремщик ничего не понимает, но сильно напуган.
— Я забираю эту женщину! С сегодняшнего дня её магия принадлежит мне. Наши жизни связаны древним договором хозяина-слуги, и теперь она — моя собственность!
2 Глава
— Так нельзя! Это не по правилам! Ты должен был спросить, согласна ли я!
— К чёртуправила. Теперь ты будешь делать всё, что я скажу в течение года.
— Так долго? Ты с ума сошёл? Это невозможно!
Как только генерал забрал меня из сырого подвала и снял верёвки, ко мне вернулась способность говорить и силы немного восстановились.
Если подумать, это из-за договора, который злобный дракон заключил помимо моей воли. Он, скорее всего, не знает, но пока женщина, наделённая магией, выполняет все приказы, хозяин обязуется поддерживать её своей жизненной силой.
Сейчас рано его расстраивать, нужно убраться подальше от королевской тюрьмы. Сбежать от дракона я всегда успею, неважно, насколько он силён.
Сначала я постараюсь разорвать нелепый договор, иначе так и буду на побегушках у этого злыдня. Неизвестно ещё, что ему от меня нужно.
— Не мог бы ты идти помедленнее. А то, знаешь ли, мне немного больно после верёвок, и то, как ты меня тащишь за руку, не располагает к приятному общению.
— Для той, кого должны казнить завтра утром, ты слишком разговорчивая.
— Зачем вспоминать прошлое? Ты же меня забрал, а значит, уже не казнят.
— Я всегда могу вернуть тебя обратно.
Генерал останавливается словно вкопанный, и от неожиданности я больно ударяюсь носом о его спину.
— Нет, ты не отведёшь меня назад. Не для этого ты раздобыл редкую бумажку с древним текстом и магическими символами и поставил на ней наши кровавые отпечатки. Тебе от меня что-то нужно.
— Мне говорили, все вы — наглые, хитрые твари. Можешь не стараться. Нам не обязательно разговаривать, просто выполняй приказы, и всё.
Опять тянет меня за собой. Да что вообще происходит. Сначала надо поесть.
— Послушай, как там тебя, я две недели почти ничего не ела. Ты же не хочешь, чтобы я умерла по дороге?
Опять останавливается, но в этот раз я уже не такая глупая и плетусь сбоку от него, а не за спиной.
— Они тебя не кормили?
— Нет. У меня же смертный приговор. Не хотели переводить еду. Кстати, почему я? Можно было найти кого-то не в тюрьме.
— Я слышал, ты самая сильная, а мне нужна лучшая из вас.
— Да что там у тебя за проблема? Приворот хочешь на девицу? Или разорить таверну врага?
Чёрт, у меня так нос будет всмятку. Чего он встал-то опять?
— Я должен спасти людей. Много, целый батальон солдат.
— Воскрешать мертвецов никому не под силу.
— Они не умерли, просто… Сложно объяснить. Приедем, сама всё увидишь.
— А еда?
— По дороге перекусим. Нам далеко ехать.
Ситуация начинает меня напрягать. Чувствую подвох, но пока не знаю вчём именно.
— Насколько далеко?
— На границутёмных земель.
Мои глаза округляются.
— Я не хочу туда, это очень опасное место.
— Я знаю, поэтому и выбралтебя. Даже если там что-то случится, неважно. Ты всё равно приговорена к смерти.
Теряю дар речи, услышав слова генерала. Вот значит как? Ну, подожди чешуйчатый, я это так не оставлю!
3 Глава
Спустя полдня быстрой скачки на лошади генерал наконец-то останавливается. А я задумываюсь, что даже не знаю его имени.
— Где мы?
— Ты же хотела есть…
— Да, но здесь всё кажется заброшенным.
— Таверна находится очень близко ктёмным землям. Чтобы чудовища с той стороны не нападали, здесь кругом защита, а дом выглядит как ветхий сарай, но местный повар готовит очень вкусное мясо.
— Зачем вообще делать таверну в опасном месте?
— Для таких голодных, как ты. Заходи, не бойся, я с тобой! Только повяжи на голову платок. Не хочу, чтобы люди увидели цвет твоих волос.
— Это ты не бойся. Я смогу нас защитить. Моя жизнь всегда полна неожиданностей, и с раннего детства я умею постоять за себя.
Генерал с удивлением смотрит на меня. Ну конечно, не его же в семь лет выкинули из дома на улицу. Я выжила вопреки всему.
Кстати, ты в курсе, чточем ближе мы к тёмным землям, тем слабее моя магическая сила?
— Да. И поэтому я с тобой. Можешь использовать меня, чтобы восстановиться.
— Щедро, но я откажусь. Сначала еда! После обеда мои силы сами восполнятся.
Шагаю в покосившуюся дверь старого сарая и поражаюсь помещению изнутри. Здесь хорошо поработал кто-то с сильной магией. Возможно их было несколько.
Просторный зал вмещает много столов, а между ними снуют улыбающиеся девушки с подносами. У всех рыжеватый цвет волос. Мои глаза округляются.
— Они все имеют способности, как я? Такое возможно?