Невеста по обману: расколдовать чудовище. Страница 1
Ника Крылатая
Невеста по обману: расколдовать чудовище
Глава 1
– Это же я! – я услышала звонкий девичий голос, пробившийся через пелену сна. – Папочка, ты гений!
Голос был настолько звонкий, что резал уши. Капризный, его хозяйка явно ни в чем не знала отказа. Откуда вообще взялась эта девица в моей квартире? Или я все еще сплю? Я попыталась открыть глаза, но ничего не получилось. Веки были тяжелыми, неподъемными.
– Папочка, у нее ресницы дрожат! – голос девушки зазвенел еще громче. Совсем чуть-чуть и она перейдет на ультразвук. – Смотри! Смотри!
– Тише, Кларисса, – у отца девушки голос глубокий, низкий, властный. Так говорят люди, привыкшие отдавать приказы. – Это хорошо. Значит, скоро очнется. А могла бы так и остаться на грани миров.
– В смысле? – я распахиваю глаза и резко сажусь.
Сразу начинает кружиться голова, поднимается тошнота. Я хватаюсь за виски, чтобы голова просто не лопнула. Зажмуриваюсь, потому что свет режет глаза.
– Кларисса, подай бокал с зельем, – приказывает мужчина.
– Не буду я пить никакого зелья, – отказываюсь, с трудом шевеля губами.
– Нужно, – твердо произносит мужчина. – Сразу станет легче. Незачем так страдать, симптомы сами будут проходить в течение недели, зелье снимет их за пять минут. Пей, не упрямься, – и добавляет с угрозой: – Иначе силой волью.
– Пей! – капризничает Кларисса. – Я приказываю!
Хотелось ей ответить, но победило желание почувствовать себя лучше. Я послушно позволила себя напоить прохладным напитком с нотками мяты. Очень приятным на вкус. И снова упала на подушку. Голова кружилась даже с закрытыми глазами, в ушах грохотали барабаны и я не сдержала стон. Минуты казались мне бесконечностью, но неприятные ощущения стали отпускать.
– Где я? – спросила, осторожно приоткрыв один глаз. Убедившись, что не больно, открыла и второй. Что я не дома, было понятно сразу.
Нет в квартире комнаты с таким высоким потолком и шикарной обстановкой. Позолота, резьба, роспись – все это походило на интерьер дворца.
– Тебе выпала великая честь, – пафосно начала Кларисса, которую я не видела, – выйти вместо меня замуж.
– Чего-о?! – я снова резко села. Вот сейчас я могла видеть обладательницу высокого капризного голоса. И это заставило меня потереть глаза, зажмуриться, снова открыть. Но картинка не изменилась.
Возле кровати стояла я. Я! Только одетая в дорогое платье, расшитое причудливым узором и украшенное бисером. Прическу такую я тоже никогда не носила. Красивая, но в наше время смотрится странно. Слишком причудливая, сплетенная из локонов и украшенная драгоценностями. Таких дорогих сережек у меня точно никогда и быть не могло.
Кларисса была моей копией. Богатой, аристократичной и высокомерной. Она разглядывала меня, поджав губы. На умело накрашенном лице сквозило ледяное презрение.
– Папочка, у нее глаза зеленые, – произнесла так, будто это высшее оскорбление. – Они ужасны. Просто кошмарны.
– Какие есть, – огрызаюсь я. – Мне вот твои бледно-голубые тоже не нравятся. Портят все мое лицо.
– Много ты понимаешь! – Кларисса вздернула тонкий нос. А вот мой немного шире. – Такой цвет – признак чистейшей аристократической линии. Да и просто красивый.
– Значит, меня замуж не возьмут, – я широко улыбнулась, а Кларисса прищурилась, ее щеки окрасились ярким румянцем.
– Возьмут, – прошипела она. – По капле специального зелья и твои глаза будут нужного цвета. Да, папочка?
– Ри, дорогая, – наконец-то я увидела обладателя властного голоса, – не запугивай девушку. Твой дрожайший жених на такую мелочь совершенно не обратит внимания.
Мужчина, приходящийся отцом моей копии, был высок и сухощав. Седина посеребрила его волосы, которые он собрал на затылке в хвостик. Я такие прически в фильмах видела. В жизни мужчины носят хвостики, но не перевязанные черной шелковой лентой. Костюм сидел на его фигуре безупречно. Холеные тонкие пальцы мужчины были унизаны перстнями с яркими камнями. В белоснежном шейном платке сияла булавка. Накрахмаленный воротничок так подпирал его щеки, что мне показалось – одно резкое движение и ткань рассечет кожу.
– Я лорд-протектор герцог Альзирр, – представился он. – Моя дочь леди Кларисса Альзирр. А вам, моя дорогая, выпала великая честь послужить на благо не только герцогства, но и всего королевства Малингар.
– А если я не хочу? – мне совсем не хотелось служить на благо неизвестно кого.
– Мы вас убьем, – буднично, с тонкой улыбкой на губах произнес герцог, в его темных глазах был арктический холод, а его дочь уверенно кивнула. – На вашем месте я бы согласился. И тогда вам, моя дорогая, будет выплачено щедрое вознаграждение, а еще вы, если захотите, отправитесь в свой мир.
– А почему Кларисса сама замуж не хочет выйти? – осторожно задаю я вопрос.
– Не твоего ума дело, – отчеканивает она. – Вас там что, не учили подобающему уважению?
– Честно говоря – нет, – я развела руками. – У нас другое социальное устройство. Нет аристократии.
– Бред какой, – фыркает Кларисса. – Фи, какой странный мир. Папочка, эта девица глупа. Несет всякую чушь.
– Ри, дорогая, успокойся, – герцог Альзирр похлопал дочь по руке. – Она похожа на тебя почти неотличимо, это главное. Остальное неважно. Немного подучим, приоденем, и выйдет вполне сносно.
– Ах, папочка, – закатывает глаза Кларисса, – просто не представляют, как из этого, – она указала на меня пальцем, кольца звякнули, браслеты на тонком запястье от этого движения рассыпали мириады цветных бликов, – сделать что-то приличное. Она же дикарка и грубиянка.
– Я вам не мешаю? – мне было ужасно неприятно, что меня так грубо обсуждают. Кто тут еще грубиянка! – Вы даже имени моего не спросили.
– А какая разница? – дернула плечиком Кларисса. – С этого дня ты – это я. Леди Кларисса Альзирр. Или папочка тебя убьет. Выбирай, – улыбнулась она змеиной улыбочкой. Достойная дочь своего отца!
Ужас, это куда же я попала?
– Папочка, она глупая! – вынесла свой вердикт Кларисса, когда я не ответила сразу.
А пыталась понять, как такое вообще возможно! Перемещения между мирами – это фантастика, ничем не обоснованная.
Я ущипнула себя за руку от всей души. Больно! Зашипев, я скривилась.
– Папочка, она совсем дурочка! – Кларисса даже ногой топнула. – Она провалит нам все дело. Как вот такая, – она покрутила пальцем у виска, – сможет изобразить меня?
– Не расстраивайся раньше времени, – лорд Альзирр сделал попытку утешить дочь, но в его голосе отчетливо были слышны сомнения. – Переход очень сложен, влияет на тело и разум. Может, не все так плохо.
Лорд смотрел на меня так, словно хотел пролезть мне в голову. А я уже было хотела притвориться, но следующие его слова остановили меня от опрометчивого шага:
– Подождем до завтра. Ей надо отдохнуть, поспать. Окончательно влиться в наш мир. И если разум ее действительно повредился, то придется от нее избавиться.
– Не надо от меня избавляться! – я была категорически против. – Все со мной нормально.
– Вот видишь, – лорд Альзирр улыбнулся дочери, – а ты волновалась. Через месяц она вместо тебя поедет во дворец.
– Меня зовут… – начала я, но лорд Альзирр грубо меня оборвал:
– Кларисса, – его глаза сверкнули недовольством, – тебя отныне зовут Кларисса. Забудь свое настоящее имя. Этот месяц ты будешь обучаться манерам, вышиваю и танцам.
– Вряд ли я все выучу, – я очень в этом сомневалась. – Для этого наверняка нужен не один год. Жених сразу раскусит обман.
– Раскусит, хих, – нервно хихикнула Кларисса. – Он меня видел только на портрете. Мы не знакомы лично. Так что месяца обучения будет достаточно. Тебе нужно срочно переодеться, – произнесла резко, – ты одета крайне неприлично. У нас так и последняя девка не оденется.
Я оглядела себя. Майка и шорты – обычное дело летом. А вот босоножек я на ногах не чувствовала.