Купить дракона. А инструкция прилагается?. Страница 1



Матильда Старр

Купить дракона. А инструкция прилагается?

Глава 1

Барон Аргольд позвонил в колокольчик, звук разнесся по коридорам и, разумеется, достиг моих ушей. Я тут же отложила домовую книгу и поспешила в библиотеку: по утрам хозяин предпочитает пить свой чай на травах именно там.

Только вот зачем я ему понадобилась? Вроде бы все распоряжения были отданы еще вечером… Похоже, у него с утра скверное настроение и мне снова предстоит слушать получасовую лекцию о важности поддержания традиций. Секретарь – идеальная жертва для таких бесед: и возразить не могу, и уходить не положено.

Ничего, как-нибудь переживу.

Барон уже стар и с каждым днем становится все немощнее, так что его дурное настроение и постоянное брюзжание – это норма! И вообще, кто знает, какой стану я сама, если умудрюсь дожить до его лет… К тому же за все хлопоты мне положено не худшее жалование, а заодно и проживание с питанием, что не так уж и плохо по нынешним временам.

В общем, выслушивать ворчание старика – конечно, не лучший способ начать новый день, но и катастрофы тут нет.

Барон сидел в своем кресле, укрытый пледами, рядом суетилась помощница лекаря – пичкала его настойками и пилюлями. Он, как обычно, злился:

– Что за пакость ты мне суешь? Отравить меня хотите!

Привычная к такому обращению, девушка отвечала спокойно и по-доброму, словно разговаривала с неразумным младенцем:

– Вы же знаете, наш доктор плохого не посоветует… Ваше крепкое здоровье в столь преклонном возрасте – лучшее доказательство его мастерства.

Насчет крепкого здоровья она, конечно, преувеличила. Я бы даже сказала, хорошо так преувеличила: на здоровяка барон уж точно не тянул. Но лекарь и правда считался лучшим в нашем городке, а его услуги стоили недешево – мне ли не знать! Каждый месяц я подшивала в домовую книгу огромные счета. И все же в свои девяносто с лишним лет барон все еще жив, и это вполне можно считать отличным результатом.

– Много ты понимаешь, – проворчал барон. – Ступай, надоела. И дела у меня.

Девушка выскользнула из библиотеки, бросив на меня сочувствующий взгляд.

Я приготовилась к нагоняю: уж не знаю, за какую провинность, но старик наверняка что-нибудь придумает, в этом можно не сомневаться.

– Эрнита, взгляни-ка на эту вещицу. – Он вручил мне потрепанный листок с неаккуратным карандашным наброском.

Я взглянула на бумагу и растерялась. Вообще-то наш барон всегда славился отменным вкусом. Он был признанным ценителем прекрасного даже среди остальных чопорных старцев высшего света – те еще снобы, надо сказать. Его дом был полон изящных антикварных вещиц, одна другой прелестнее и изысканнее.

Но это!

Статуэтка, изображенная на картинке, была уродлива и несуразна. Изрядно раздобревший дракон (могу себе представить, сколько принцесс ему пришлось съесть, чтобы заполучить такое пузо) с жуткой улыбкой от уха до уха. Бр-р!

– Отправляйся на аукцион и купи эту статуэтку для меня. – Он ткнул сухим пальцем в рисунок.

– Вы уверены? – осторожно уточнила я. – Простите, но она немного… странная.

– Не странная, а уникальная, – с раздражением поправил меня барон. – И да, это именно то, что мне нужно. Купи ее обязательно! Не дай никому перебить цену!..

– …Но в разумных пределах? – подсказала я.

Особой щедростью барон не отличался, да и статуэтка не выглядела как нечто, стоящее всех сокровищ мира.

– Просто принеси мне ее! – рявкнул барон, но тут же закашлялся, потянулся к стакану с водой.

– Конечно-конечно, – поспешила согласиться я.

В конце концов, какое мне дело… Хочет хозяин купить ерундовину за сумасшедшие деньги – кто я такая, чтобы ему мешать!

К тому же эта его прихоть дает мне возможность отдохнуть от стариковского ворчания и сотни мелких поручений. Куда интереснее прогуляться по аукционному дому, разглядывая милые безделушки и редкие диковинки. В рабочее, между прочим, время!

Я набросила плащ, водрузила на голову шляпку, на улице поймала кэб и вскоре уже ехала в сторону аукционного дома, лениво размышляя о бренности бытия и хрупкости человеческого рассудка, особенно в пожилом возрасте…

Дорога была мне знакома, в аукционном доме Моргана мне уже приходилось бывать. Если твой работодатель, коллекционер антиквариата, уже несколько лет не выходит из дома, это неизбежно.

Рассчитавшись с извозчиком, я вошла в здание. Высокие потолки, массивная мебель, мраморные стены… Когда я попала сюда впервые, была очень впечатлена величием этого места, но сейчас уже чувствовала себя вполне уверенно.

Посетители неторопливо прохаживались, с интересом разглядывая выставленные лоты, и я без труда влилась в это степенное, хоть и несколько хаотичное движение.

Свой «уникальный» экспонат я нашла довольно быстро. Вживую статуэтка выглядела еще хуже, чем на рисунке. Казалось, несчастный дракон мучительно пытается понять, как и почему оказался здесь, среди раритетных часов, дорогих картин и старинных комодов.

– И кто же, интересно, станет тебя покупать?

– О, таких обычно двое-трое находятся, – любезно сообщил стоявший рядом служитель. – Коллекционеры, знаете ли, люди непредсказуемые.

Я кивнула. Уж мне ли не знать.

Что ж, нужный лот имеется в наличии. Осталось лишь дождаться начала торгов и надеяться, что никто из присутствующих не обнаружит в этом убожестве каких-то скрытых достоинств.

Глава 2

Аукцион завершился на удивление быстро и без осложнений. Драконий монстр никого особо не впечатлил: даже те, кто поддержал первоначальную ставку, быстро сдулись. Их можно понять: кому захочется переплачивать за такое страшилище.

Что ж, и прекрасно!

Эта жуть все еще стоила как мое жалование за полгода работы, но по сравнению с другим антиквариатом, который я покупала для барона, – вполне терпимо.

Я без лишних церемоний расплатилась, сунула статуэтку в сумку и в приподнятом настроении отправилась домой. В конце концов, глупая или нет, но миссия выполнена, и барон будет доволен. А довольный барон означал, что в ближайшие пару дней лекции о традициях мне не грозят.

Настроение испортилось, стоило лишь подъехать к дому.

Там царила подозрительная суматоха: туда-сюда бегали слуги, незнакомые люди входили и выходили через парадный вход, а на крыльце, заломив руки, трагично всхлипывала помощница лекаря.

Сердце мое сжалось: все это не сулило ничего хорошего.

– Что случилось? – спросила я у заплаканной девушки, как только выбралась из кэба.

Она бросила на меня горестный взгляд и пролепетала:

– Барон… он умер! Внезапно. Сидел в своем кресле, как обычно ворчал, что настойка слишком горькая, а потом раз – и все… – Она зарыдала. – Лекарь говорит, сердце не выдержало.

Я с трудом осознала услышанное. Барон умер? Конечно, он был стар и постоянно жаловался на здоровье, но я никогда всерьез не думала о том, что он действительно умрет. Он казался частью этого дома, такой же неотъемлемой, как высокие потолки, гобелены в коридорах и коллекция старинных доспехов.

Пока я растерянно стояла, на крыльце появилась дочь барона, госпожа Агнесса Аргольд. Ее я всегда старалась избегать, и не без причины. Эта женщина была дьяволом во плоти. Она пугала одним своим видом: широкие плечи, грузное тело, жесткий подбородок и резкие черты лица. Маленькие злые глазки всегда бегали по сторонам в поисках жертвы, а узкие губы в любой момент готовы были извергнуть очередную гадость.

Встреча с этой дамой обещала неприятности всем, кто попадется ей под руку.

Я попятилась.

– Что здесь за балаган? Кто-нибудь собирается работать?! – загремела она, обводя слуг тяжелым взглядом.

Помощница лекаря сочла за лучшее ретироваться, да и остальные стали торопливо расходиться. Только я замешкалась.

Глаза Агнессы остановились на мне, губы изогнулись в недоброй ухмылке.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: