Красавчик Хиро (СИ). Страница 1



Красавчик Хиро

Глава 1

Почему слово “кароши” придумали япошки, а страдать от него должен я? Лежать, уткнувшись щекой в колючий ковролин, ловя воздух ртом и хватаясь рукой за ноющую от боли грудь. Загнуться от сердечного приступа в пустом офисе из-за того, что два из трёх менеджера уволились, а годовой отчёт делать кому-то надо — это определённо заслуживает премии. И не годовой премии, которую мне обещал генеральный, а премии Дарвина. Я сейчас сдохну, и никакие деньги мира мне не помогут и не спасут. Зато отчёт сделал, прикрыл жопу начальству. Может веночек от них на могилу теперь получу.

Да пошло оно, это начальство! Брошу работу к чертям! Лучше буду побираться по помойкам, чем горбатиться в офисе за корочку хлеба и похлопывание по плечу от идиотов рангом выше. Если только выживу…

Мир моргнул.

Боль в груди не утихла, и слёзы по щекам лились ручьём. Но знакомый до последней потолочный плитки офис превратился в деревянный сарай, пахнущий жаркой сыростью и ладаном.

Я поднялся с колен и машинально отряхнул халат, в который оказался одет. Огляделся.

Просторный сарай. Деревянные скамейки рядами. В одном конце алтарь в цветах и лентах, по центру алтаря портрет женщины. Дед в белом халате с метёлкой в руках, в дурацкой шапке, идёт в мою сторону. С другой стороны широкий выход с распахнутыми дверями. Наверху переплетение балок и темнота.

— Молодой господин Накулдзима…

Я вздрогнул, резко повернулся к деду в халате.

— Церемония прощания закончилась. Нижайше прошу вас покинуть храм.

Какой я тебе Накулдзима, лопата с глазами? Я…

Я…

Я забыл, как меня зовут.

Потрясённый этим открытием, я даже не сопротивлялся, пока старик выводил меня из сарая в темноту за воротами. И только когда весьма свежий ветер забрался под полы моего халата, я будто очнулся от сна.

Я жив! Не сдох в офисе, как последняя собака! Не отправился в ничто, не исчез, не растворился в небытие!

Ноги сами пустились в пляс. Я смеялся в ночное небо, в подбрюшье низко летящих туч, освещённых сиянием городских огней. И скакал как сумасшедший, повторяя одно и то же:

— Я живой! Я живой!

Однако всё проходит, и моя эйфория закончилась, оставив после себя усталость и пустоту в том месте, где уже многие годы плела сеть тревожность. Я чихнул и обхватил себя руками — холодало. Нужно куда-то спрятаться в тепло. Не хотелось бы сразу после чудесного спасения умереть от переохлаждения.

Кстати, где я вообще?

Во-первых, я где-то высоко. Город далеко внизу — моё почтение. Похож на огромную паучью сеть, если бы были пауки размером с звезду смерти, и умели плести сети из света.

За ярким пятном города — темнота. Море? Океан? Принюхался. Ветер принёс запах сырой земли и едва уловимый аромат цветов.

Обернулся. Снаружи сарай-храм выглядел красивее, конечно. Черепичная крыша, китайские фонари, уютный дворик, окружённый невысокой каменной оградой. Но до любой нашей церкви ему далеко. Над крышей — тёмный массив горы, заслоняющий полнеба. Завораживает. Внушает. Люблю горы.

Ну что, мистер Холмс, блесните эрудицией. Куда мы попали? Элементарно, дорогой Ватсон.

Я попал в аниме.

Вежливое покашливание за спиной. Я даже не вздрогнул, просто обернулся посмотреть, какие ещё сюрпризы подкинуло мне провидение.

— Молодой господин, — китаёза в строгом чёрном костюме слегка поклонился, — время позднее. Позвольте отвезти вас домой.

Ух ты. Да я здесь важная шишка.

— А ты кто? — спросил я у этого человека-в-чёрном.

— Ямада. Секретарь господина Накулдзимы.

Ямада, значит. А господин Накулдзима — мой отец, раз я тоже Накулдзима? Отлично! В этой семье водятся деньги, значит я смогу выполнить данное себе обещание — ни минуты не работать в офисе!

Мы с Ямадой сели в чёрный мерседес. Причём я чуть не совершил ошибку, попытавшись залезть на переднее правое сиденье. Хорошо что китаёза не подал виду, и вежливо оттеснил меня назад, сказав что за руль после такого тяжёлого дня мне лучше не садиться. Чёртовы островитяне с их левосторонним движением.

Внутри машина оказалась на уровне — настоящие кожаные сиденья, просторный салон с мини-баром и климат-контролем. После бодрящего ночного воздуха и пережитой встряски я стал клевать носом. Так и уснул, едва мы выехали с серпантина на освещённый проспект.

Не знаю, сколько мы ехали. Но когда Ямада растолкал меня, был всё ещё темно. И тут меня ожидало настоящее разочарование: вместо особняка наш мерседес оказался рядом с невзрачным двухэтажным зданием, обшитым приторно-бежевым сайдингом.

— Прошу за мной, молодой господин, — Ямада достал из багажника два чемодана и пошёл к лестнице на второй этаж.

Я пожал плечами, и двинулся за ним. Спать хотелось жутко, в голове вата вместо мыслей. Хоть какая-то конура всё лучше, чем под мостом ночевать.

— Вот ваша квартира. Номер четыре, — китаёза открыл хлипкую на вид дверь, аккуратно поставил чемоданы на пол и церемониально поклонился. — Доброй ночи. Прошу прощения, мне пора…

Сейчас он уедет, и я останусь наконец один.

Та-ак, стоять!

— Стоять! — повторил я уже вслух.

И вцепился в рукав Ямады как клещ. Волна паники смыла весь сон. Этот человек сейчас — единственная моя связь с ЭТОЙ реальностью. Шанс выяснить, куда и в кого я попал. И если я вот так просто буду разбрасываться шансами — ничем хорошим это не закончится.

— Молодой господин… — Ямада попытался вывернуться из моего захвата, но я оказался сильнее, и настойчиво втолкнул его в собачью конуру, по недоразумению называющуюся квартирой.

— Ямада, братишка, — я как можно дружелюбнее улыбнулся секретарю отца, силой усаживая его на пол. Потому что из мебели здесь был только низкий столик. — Ты же не откажешься выпить с молодым господином за упокой души…

Блин, а кого мы там хоронили? Судя по фотографии, это могла быть кто угодно. И вот это тоже надо выяснить!

— Госпожи Айи? Но я же за рулём… — Ямада дёрнулся подняться, но я придавил его к полу.

— Ты что это, не уважаешь меня? Хотя ладно меня, не уважаешь семью Накулдзима?

Боже, что я несу? Какое уважение? Откуда у меня эти замашки? Но внутренний голос утверждал, что так и надо.

— Давай сюда ключи от машины. Посмотрю, что найдётся из выпивки.

— Я могу сам принести…

Под моим проникновенным взглядом Ямада сдался и протянул связку ключей.

Похмелье наутро вывернуло меня наизнанку и отжало досуха. Однако утренние страдания сполна окупились информацией, которую я выудил из секретаря даже не отца, а старшего брата.

Расклад был такой.

Жила была небольшая, но гордая корпорация “Клевер”, с бессменным главой Накулдзимой Ичи. Ичи был образцовым семьянином: красивая, но скромная жена, двое детей один другого умнее. Но стоило только жене умереть, как этот добропорядочный семьянин отжёг напалмом: женился на проститутке. Ой, то есть не проститутке, а ученице гейши — у косоглазых это другое. Седина в бороду — бес в ребро. Не осуждаю. Но, как тут же выяснилось, у этой проститутки был ещё и прицеп в виде мальчика, подозрительно похожего на главу корпорации “Клевер”. Мальчик, что не удивительно, вошёл в семью в качестве равноправного наследника. Вот, наверное, законные дети обрадовались пополнению в семье!

Впрочем, не прошло и десяти лет, как вторая жена Накулдзимы-старшего умерла. Вообще, не везёт старику с жёнами. То рак, то ковид. Ну а мальчонку, которому к этому времени стукнуло двадцать лет, по-тихому убрали подальше, выкинув из очереди наследования. И спасибо что не с голым задом. Крохотная арендная квартирка на задворках большого Токио, и какая-никакая должность в той же самой корпорации “Клевер” — для обычного японца вполне себе успешный успех.

Мальчонка этот, как не сложно догадаться, я.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: